How it works:
This is a pure word for word translation. Individual German words are replaced by Bavarian words. The Bavarian names mainly come from Old Bavaria, the Upper Palatinate and Austria.
Please note: There is no imperfect tense in Bavarian! Words like “sat,” “ran,” or “chewed” cannot be translated. Instead, the perfect forms must be used. In this case that would be “I sat”, “I walked” or “I chewed”!
Bavarian, Bavarian or Bavarian?
The different spellings of Bavarian, Bavarian and Bavarian are related to the development and use of the respective terms.
"Bavarian" refers to the language and dialect spoken in Bavaria and parts of Austria. The spelling "Bairisch" goes back to the Middle High German language, in which the word "Beierisch" was used. This spelling was later adapted to "Bairisch" to reflect the phonetic change in German.
"Bavarian" refers to the state of Bavaria and everything associated with that country. This spelling is a derivative of the name "Bavaria" and refers to the culture, people and history of the country.
"Bavarian" is an alternative spelling of "Bavarian". It is particularly common in Bavaria itself and is often viewed as a dialectal variant. However, in standard German, “Bavarian” is not considered the correct spelling.
Overall, the spellings "Bavarian", "Bavarian" and "Bavarian" refer to different aspects of Bavarian culture and language. While "Bavarian" refers to the dialect spoken in Bavaria and Austria, "Bavarian" refers to the state of Bavaria and everything associated with it. "Bavarian" is an alternative spelling of "Bavarian", but it is not correct in High German.
For this reason, the title of the translator is "German-Bavarian Translator" and not "German-Bavarian Translator" or German-Bavarian Translator